Színházak
Katona József Színház
William ShakespeareOthello
- Othellomór tábornokBányai Kelemen Barna
- DesdemonaBrabantio leánya, Othello feleségeRujder Vivien
- Jagoa zászlósaKovács Lehel
- EmíliaJago feleségeBorbély Alexandra
- BrabantiopatríciusTakátsy Péter
- Gratianoa velencei tanács tagjaTakátsy Péter
- Cassioa hadnagyaVizi Dávid
- TanácsosVajdai Vilmos
- Montanovolt kormányzóVajdai Vilmos
- Velencei dózseElek Ferenc
- Lodovicoa velencei tanács tagjaElek Ferenc
- Rodrigoszerelmes nemes úrLengyel Benjámin e.h.
- BiancaCassio kedveseBerényi Nóra Blanka e.h.
- rendezőSzékely Kriszta
- díszlettervezőPallós Nelli
- jelmeztervezőSzlávik Juli
- dramaturgSzabó-Székely Ármin
- fordítóMárton László
- zeneMatisz Flóra Lili
- súgóBoncza Anita
- ügyelőValovics István
- asszisztensTiwald György
Jago meggyőzte Othellót, hogy Desdemona hűtlen; volt-nincs, elveszett.
Othello féltékeny, mint egy vadállat. Nincs más: a jót el kell választani a rossztól, a testet a lélektől. Vad, rémes tett, barbár, bűnös és fölösleges; értelmünk visszahőköl tőle. És mit tesz a szívünk? Veri hozzá a tamtamot.
(Géher István)
Van egy álmom. Arról álmodom, hogy egy napon Alabamában, az elvetemült rasszisták földjén, egy napon éppen itt, Alabamában kis fekete fiúcskák és kislányok képesek lesznek kéz a kézben testvérként sétálgatni fehér kisfiúkkal és kislányokkal.
Van egy álmom. Arról álmodom, hogy egy napon „minden völgy kiemelkedik és minden domb és hegy alászáll. A durva felszínek kisimulnak, s a görbék kiegyenesednek.
"S ha ez így történik, ha a szabadság zeng minden városból és faluból, minden állam minden városából, akkor közelebb kerülünk ahhoz a naphoz, amikor Isten minden gyermeke — feketék és fehérek, zsidók és gójok, protestánsok és katolikusok kézen fogják egymást, s együtt énekelik a régi néger spirituálét: „Végre szabadok, végre szabadok, hála a mindenható Istennek, végre szabadok vagyunk!”
(Martin Luther King)
2020. 10. 09.